Subscribe to the RSS Feed

Despair Works

For what is life BUT despair?

Yubisaki Milk Tea Chapter 66

Yubisaki Milk Tea Chapter 66:

Hilariously, we’re still alive. Yep, probably something like that. Translations by Solamarle (わがあるじ) and edits done by ShadowKnight and probably me.
First, I should probably apologize for the delay. Something probably related to harmonization rate, sapped sentries, thinking in ways that deal with dimensional rifts, saving the world, learning to operate transportation devices and perhaps eating probably had to do with this.
Second, I’m thinking of something else to say but I’m probably running out of ideas. Yes, I like the word probably, probably.
Third, “Nyu.” – Solamarle

Posted 13 August 2009, 14:19 by Jiu · Comment [104]

Koe de Oshigoto! Chapter 13

Koe de Oshigoto! Chapter 13:

It’s been a while, everyone, but here’s Chapter 13 of Koe de Oshigoto, in which Yayoi tells the gang a story about back in the day…

Free Talk:
So it’s the summer, right? Summer means students are busy bullshitting around. I’m currently out of the country, so I apologize if work is slow. Koe de Oshigoto 14 has been obtained and I’m currently working on translating it. I promise it’ll be out before August, for sure.

I also missed Konno Azure’s autograph session at Gamers in Akihabara by a day. I cried… (Well, not really.) In any case, thanks for supporting us as always. Bungaku Shoujo will also continue, albeit (as we said before) at a much slower rate, since it’s a much more difficult edit. I’m glad that you guys like it! It’s one of my favourite series.

In addition, we are always aware that other groups are also working on series that we happen to pick up. We don’t mind, actually; if we did, we wouldn’t have picked those series up in the first place. Better work only comes through competition.

Finally, I apologize for any translation errors or typos that we made during this chapter. I translated it on the plane, and Jiu is perpetually tired.


Posted 2 July 2009, 21:56 by Akira · Comment [24]

← Previously Recently →